Irattai Kilavi - Sweetness of Tamil Language
I just woke up from my sleep after swallowing 2 fever tablets. I’m feeling very uneasy with my fever since yesterday evening as it prevents me from doing my work as usual. With all the pain, feverish I drove back from JB to KL this morning..I had no choice as I need to appear in the office tommorow…not forgeting 3 meetings.
Ouchhh my body still aches horribly with pulsating headaches !
Leave all that aside, Today I need to write about " Irratai Kilavi" (IR), well it doesn’t mean Double Old lady !! The meaning totally differ…Iratai Kilavi is gramattical term widely used in tamil preferably for Poem or rhyme, One can refer to Tholkapium.Iratai killavi is nothing but repeated sounds - syllable without any meaning. If you could recall Kannodu Kanbathelam song from Jeans, the meaning is clearly described. " Sala -Sala irattai killavi , Taga-Taga Irattai Killavi undalo tamilil undalo , Pirithi vaithal Nyayam illai, Pirrithi paarthal porulum illai, Rendalo irandum ondralo" Most of ARR songs embedded IR widely, which easily make one song hit, this is world renowned truth, well reasearched and analysed. But mind you this words is meaningless if it survive as single word, try breaking them..!! Example most of you would have watch Roja today " Chinna- Chinna -China asai ( double words) and everyone knows this song won many awards and we hymm till today…Ilayaraaja is one of them..Many people perhaps haven’t listened to Raaja Sir’s "Sanghathil paadatha" Song, it became hit very recently after almost 15 years, Thanks to Jaya TV for screening the Maestro’s live concert " Andrum Indrum Endrum". He performed beautiful Violin instrumentation for this song at ITALY.
"..Sindhi then senthoora ithalgalil , sindhi then paigindra uravvai, Konjum thaan Konjathaan.." Song from Auto Raja ( Sanghathil Paadatha Kavithai). "Sindhithen .. Sindhi Then" have double meaning it could be either "Think/Recalling" or "Honey drops" same goes to " Konjumthan .. Konjathan" it could mean
"love passionately" or "a little" , Marvellous Song. Listen to this song completely, try to digest the lyrics..Awesome.Some history of me learning tamil, I never attend any tamil school to learn tamil , my tamil is soooo bad during school days. When I was in Primary school I didn’t utter any tamil words with my classmates, not only me well the whole class is like that !! Till now we don’t know the reason..It is my own initiative, starting is very painful as I have no one to help me, Thanks to Mr.Murugesu ( I took tamil class from him when Im 14years old) at school. In the mid year the POL (People’s Own language) class got scrapped off, we’re left without a tamil Sir since then. He was my backbone, He used to scold me if my pronounciation is wrong !! followed by The Late Mr.Uthuman Ghani Sir and Meenakshi Sabapathy who have instilled and be a role model in my life to read, learn and live tamil.
OK time to take my medicine now…


Kilavai sorkals = mainly used in songs. It’s ez to understand if u see the song rather than
just hearing it. Yes, by just hearing it, one may not get what is actually said but with the
body movement from the song you may have guessed it. When I saw the song for the first time (as suggested) I manage to get 50% of what is being said thou I was new to this sorkals. I was
told that these sorkals are not used in normal daily speaking but mainly to make the songs
more flowery and passionate.
Comment by Ravin — April 22, 2008 @ 8:24 am
Beautiful posting on Irattai kilavi. I have always admired the tamil of Late Mr.Uthuman Gani and Meenakshi Sabapathy as well.
p/s: may you get well soon
Comment by puvanan — May 3, 2008 @ 8:25 pm
Ravin, Thanks for the update !
Puvanan, Yes You are right the 2 tamil guru’s that set example in my life is The Late Uthuman Ghani and Meenakshi Sapabathy, both of them are gem’s from Singapore, Sirpikul Muthu !! Yes Im recovered and feeling better. Thank u
Comment by chaitanya — May 4, 2008 @ 4:37 am
Leaving Our Footsteps Here. Tq
Comment by Putera MIC — May 12, 2008 @ 7:02 pm
hey, i tot u were saying dat u and ur twin sis are getting older…thats the twin old lady..hahahha…chill yeaa
Comment by vicknes — May 20, 2008 @ 9:31 am
beautiful.
when i was a teenager, i felt damn damn ashamed. Because while i had a good command of english n Bahasa, i cant write or read Tamil. So i took it to myself to learn the alphabets myself..and now can read it..but still not being able to write any
i suck in my Thai Molzhi, sad to say, ashamed till now. I need to get serious n re-learn the language from basic..
thkx Vilves for the great info..really beautiful language tat we have.
Comment by mahendran — May 30, 2008 @ 8:50 pm