Hey YOU..DoN't B1OcK the BlOgGerZ

May 20, 2007

Tanjewberrymuds ???

Filed under: Personal

 This sounds like we could be in a hotel in Toronto. Doesn’t anyone speak "English" anymore? G. To get the full effect, this should be read aloud. You will understand what ‘tenjewberrymuds’ means by the end of the conversation. This has been nominated for the best email of 2005. emoticon
 
    The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service, at a hotel in Asia, which was recorded and published in the Far East Economic Review:
 
Room Service (RS): "Morrin. Roon sirbees."
 
Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."
RS: "Rye..Roon sirbees..morrin! Jewish to oddor sunteen??"
G: "Uh..yes..I’d like some bacon and eggs."
RS: "Ow July den?"
G: "What??"
RS: "Ow July den?…pryed, boyud, poochd?"
G : "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry, scrambled please."
RS: "Ow July dee baykem? Crease?"
G: "Crisp will be fine."
RS : "Hokay. An Sahn toes?"
G: "What?"
RS:"An toes. July Sahn toes?"
G: "I don’t think so."
RS: "No? Judo wan sahn toes??"
G: "I feel really bad about this, but I don’t know what ‘judo wan sahn toes’ means."
RS: "Toes! toes!…Why jew don juan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?"
G: "English muffin!! I’ve got it! You were saying ‘Toast.’ Fine. Yes, an English muffin will be fine."
RS: "We bodder?"
G: "No…just put the bodder on the side."
RS: "Wad?"
G: "I mean butter…just put it on the side."
RS: "Copy?"
G: "Excuse me?"
RS: "Copy…tea…meel?"
G: "Yes. Coffee, please, and that’s all."
RS: "One Minnie. Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin we bodder on sigh and copy… rye??"
G: "Whatever you say."
RS: "Tenjewberrymuds." emoticon
G: "You’re very welcome."

6 Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://chaitanya.blogsome.com/2007/05/20/tanjewberrymuds/trackback/

  1. oh yea. read it this before. kekekeke!

    ammu.

    Comment by tulipspeaks — May 21, 2007 @ 4:28 am

  2. aaa..Tanjewberrymuds ??? wei.i can only read n understand few of the lines.LOL
    wonder where is tat..Tokyo kaaa..

    Comment by mandelism — May 21, 2007 @ 8:17 am

  3. Mahen,

    Bukan Tokyoler, it is pronounced as "Thank You Very Much" , at a glance I thought it was some jokes on Berry Jamns.. hehehehe.

    Comment by chaitanya — May 21, 2007 @ 1:25 pm

  4. lool...funny

    Comment by mandelism — May 22, 2007 @ 12:40 pm

  5. LOL

    Comment by Puspa — June 7, 2007 @ 1:50 am

  6. goodness, simply hilarious. Had a tough time trying to make out the conversation!

    Comment by Jason Ooi — June 12, 2007 @ 6:08 am

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>



Anti-spam measure: please retype the above text into the box provided.






















Get free blog up and running in minutes with Blogsome
Theme designed by Naoko M